DossierTrans – Mozambique
Mozambique Dossier & Technical Document Translation Services
Accurate. Regulatory-Compliant. Authority-Ready.
DossierTrans, a scientific arm of Zoesoe Exports Pvt Ltd, provides end-to-end translation, technical review, and regulatory query support for Mozambique-specific dossiers and technical documents, aligned with Mozambican regulatory authorities and statutory requirements.
We support Mozambican manufacturers, importers, exporters, marketing authorization holders, NGOs, and regulatory teams with precise, technically accurate, and authority-acceptable translations, ensuring smooth submissions, inspections, and regulatory approvals in Mozambique.
Who We Are
DossierTrans is a specialized regulatory translation service provider for the Mozambique market, focused exclusively on scientific, pharmaceutical, and technical documentation.
All translations are performed and reviewed by subject-matter experts, regulatory professionals, and technical reviewers—not general translators.
We ensure every translated dossier preserves:
• Scientific accuracy
• Regulatory intent
• Terminology consistency
• Compliance with Mozambique-specific MoH / ANARME expectations
Mozambique Regulatory Alignment
Our services are aligned with the requirements of:
• Ministry of Health (Ministério da Saúde – MISAU), Mozambique
• National Agency for Medicines and Health Products (ANARME, IP)
• Medicines Registration Regulations of Mozambique
• WHO prequalification & reliance pathways (where applicable)
• Mozambican Pharmacopoeia / MISAU-accepted international pharmacopoeias (USP, BP, EP)
• Mozambique Customs Authority (Autoridade Tributária de Moçambique)
• Other applicable import & export regulatory authorities in Mozambique
Our Core Services – Mozambique
📘 Dossier & Technical Document Translation
• Mozambique-specific CTD / non-CTD dossier formats
• Module 1–5 translations for ANARME submissions
• Prescribing information, labels, package inserts, leaflets & artwork text (Portuguese-compliant)
• Stability studies, analytical validation & study reports
• SOPs, specifications, COAs, SDS & technical documentation
• Product registration, import authorization & export documentation
🔍 Review of Translated Dossiers
• Scientific and technical review of translated documents
• Cross-verification with source-language dossiers
• Identification of terminology errors, inconsistencies & regulatory gaps
• Alignment with ANARME requirements, MISAU guidance, and pharmacopoeial references
🛡️ Post-Submission Regulatory Query Handling – Mozambique
• ANARME / MISAU queries related to translated content
• Scientific clarification and regulatory re-wording support
• Revised translations based on authority observations
• Coordination with applicants, local agents, NGOs, distributors, and consultants
Languages We Support (Mozambique-Focused)
🌍 International Languages
• English
• French
• German
• Spanish
• Italian
• Russian
• Arabic
• Chinese (Simplified & Traditional)
• Japanese
• Korean
🇲🇿 Local & Regional Language Support
• Portuguese (official regulatory language)
• English (for import/export dossiers)
English ↔ Portuguese | Foreign Language ↔ English / Portuguese
All translations are reviewed by regulatory experts experienced with ANARME and MISAU requirements.
Industries We Serve – Mozambique
• Pharmaceuticals & APIs
• Medical Devices
• Vaccines & Biologicals
• Cosmetics & Personal Care
• Food & Nutraceutical Ingredients
• Herbal & Traditional Medicines
• Essential Oils & Fragrances
• Agrochemicals
• Industrial & Specialty Chemicals
Why Choose DossierTrans for Mozambique?
✅ Mozambique-regulatory-focused translation (not generic translation)
✅ Proven expertise in ANARME & MISAU documentation
✅ Native Portuguese scientific & regulatory reviewers
✅ Terminology consistency across Mozambique submissions
✅ Authority-ready, inspection-friendly documentation
✅ End-to-end support including post-submission regulatory queries
✅ Strict confidentiality & data security
Global & Mozambique Regulatory Expertise
Our Mozambique services support:
• ANARME product registration & import authorization dossiers
• Manufacturing & marketing authorization documentation
• Import license & customs documentation
• Export-support translations for SADC, Lusophone Africa & ROW markets
• Post-approval variations, renewals & lifecycle management
Our Commitment
At DossierTrans, we understand that a single mistranslated sentence can delay or reject an ANARME approval in Mozambique.
That’s why we deliver precision-driven, regulator-acceptable translations, fully aligned with Mozambican compliance expectations—every time.
DossierTrans – Translating Science into Regulatory Approval in Mozambique
If you’d like next, I can:
✔ Prepare SEO-optimized Mozambique landing page content
✔ Create Portuguese–English bilingual brochures
✔ Develop ANARME-only pharma / medical device / food versions
✔ Convert this for Angola, Malawi, Zambia, SADC, Africa, or LATAM
