DossierTrans – Mauritania
Mauritania Dossier & Technical Document Translation Services
Accurate. Regulatory-Compliant. Authority-Ready.
DossierTrans, a scientific arm of Zoesoe Exports Pvt Ltd, provides end-to-end translation, technical review, and regulatory query support for Mauritania-specific dossiers and technical documents, aligned with Mauritanian regulatory authorities and statutory requirements.
We support Mauritanian manufacturers, importers, exporters, marketing authorization holders, NGOs, and regulatory teams with precise, technically accurate, and authority-acceptable translations, ensuring smooth submissions, inspections, and regulatory approvals in Mauritania.
Who We Are
DossierTrans is a specialized regulatory translation service provider for the Mauritanian market, focused exclusively on scientific, pharmaceutical, and technical documentation.
All translations are performed and reviewed by subject-matter experts, regulatory professionals, and technical reviewers—not general translators.
We ensure every translated dossier preserves:
• Scientific accuracy
• Regulatory intent
• Terminology consistency
• Compliance with Mauritania-specific MoH / DPM expectations
Mauritania Regulatory Alignment
Our services are aligned with the requirements of:
• Ministry of Health (Ministère de la Santé), Islamic Republic of Mauritania
• Directorate of Pharmacy and Medicines (Direction de la Pharmacie et du Médicament – DPM)
• National Medicines Registration Regulations of Mauritania
• West African Health Organization (WAHO / OOAS) reference guidelines (where applicable)
• Mauritanian Customs Administration (Douanes Mauritaniennes)
• Other applicable import & export regulatory authorities in Mauritania
Our Core Services – Mauritania
📘 Dossier & Technical Document Translation
• Mauritania-specific CTD / non-CTD dossier formats
• Module 1–5 translations for DPM submissions
• Prescribing information, labels, package inserts, leaflets & artwork text (French / Arabic compliant)
• Stability studies, analytical validation & study reports
• SOPs, specifications, COAs, SDS & technical documentation
• Product registration, import authorization & export documentation
🔍 Review of Translated Dossiers
• Scientific and technical review of translated documents
• Cross-verification with source-language dossiers
• Identification of terminology errors, inconsistencies & regulatory gaps
• Alignment with DPM requirements, Ministry of Health guidance, and accepted pharmacopoeias (USP, BP, EP)
🛡️ Post-Submission Regulatory Query Handling – Mauritania
• DPM / Ministry of Health queries related to translated content
• Scientific clarification and regulatory re-wording support
• Revised translations based on authority observations
• Coordination with applicants, local agents, NGOs, distributors, and consultants
Languages We Support (Mauritania-Focused)
🌍 International Languages
• English
• French
• German
• Spanish
• Italian
• Portuguese
• Russian
• Chinese (Simplified & Traditional)
• Japanese
• Korean
🇲🇷 Local & Regional Language Support
• French
• Arabic
• English (for import/export dossiers)
English ↔ French | English ↔ Arabic | Foreign Language ↔ English / French / Arabic
All translations are reviewed by regulatory experts experienced with Mauritanian DPM requirements.
Industries We Serve – Mauritania
• Pharmaceuticals & APIs
• Medical Devices
• Vaccines & Biologicals
• Cosmetics & Personal Care
• Food & Nutraceutical Ingredients
• Herbal & Traditional Medicines
• Essential Oils & Fragrances
• Agrochemicals
• Industrial & Specialty Chemicals
Why Choose DossierTrans for Mauritania?
✅ Mauritania–regulatory-focused translation (not generic translation)
✅ Proven expertise in DPM & Ministry of Health documentation
✅ Native French & Arabic scientific and regulatory reviewers
✅ Terminology consistency across Mauritanian submissions
✅ Authority-ready, inspection-friendly documentation
✅ End-to-end support including post-submission regulatory queries
✅ Strict confidentiality & data security
Global & Mauritania Regulatory Expertise
Our Mauritania services support:
• DPM product registration & import authorization dossiers
• Manufacturing & marketing authorization documentation
• Export-support translations for West Africa, Maghreb & ROW markets
• Post-approval variations, renewals & lifecycle management
Our Commitment
At DossierTrans, we understand that a single mistranslated sentence can delay or reject a DPM approval in Mauritania.
That’s why we deliver precision-driven, regulator-acceptable translations, fully aligned with Mauritanian compliance expectations—every time.
DossierTrans – Translating Science into Regulatory Approval in Mauritania
If you’d like next, I can:
✔ Prepare SEO-optimized Mauritania landing page content
✔ Create French–Arabic–English trilingual brochures
✔ Develop DPM-only pharma or regional West Africa versions
✔ Convert this for Senegal, Mali, Morocco, Algeria, Africa, or LATAM
